هفتم محرم
الا ای رود ایرمند سیل کو فور ریز از گوره
مگو نمتنو که ای خیله جگر سوزه او ناجوره
تو فهمک که و هفتم روز از ماه محرم امه گی تشنه
نو عباس ار سو که میرفت میدی برره ماموره
ترجمه:
ای رود هیرمند تو طغیان کن و از خاکریزهایت فرو ریز
نگو که نمی توانم که این کلامت جگر سوز است و ناجور است
این را بدان که روز هفتم محرم همه تشنه بودند
و عباس به هر سوی که سر میزد ماموران نمی گذاشتند آب بردارد
+ نوشته شده در چهارشنبه یکم آذر ۱۳۹۱ ساعت 8:58 توسط رقیم
|
درود خدا برشما.این بلاگ به زبان سیستانی است یعنی اصیل ترین شاخه زبان پارسی باستان.این بلاگ ضمن تاکید بر سیستان بعنوان بهشت باستانشناسان جهان.سعی در معرفی سیستان بعنوان کانون عشق و حماسه اهل بیت رسول گرامی اسلام دارد.ما فقط به خدا وابسته هستیم وبس....